

Khi được hỏi về bí quyết gìn giữ nhan sắc,
Audrey Hepburn đã viết bài thơ này.


Đình Đại

Để có đôi môi đỏ mọng
Bạn hãy nói lời tử tế
Để có ánh mắt xanh trong
Hãy ngắm nhìn thiện tâm nhân thế
Để có thân hình yểu điệu
Hãy chia sẻ phần ăn cho người cô thế
Để có mái tóc phiêu bồng
Hãy để mỗi ngày bàn tay trẻ thơ ve vuốt
Để có thân hình thon gọn
Hãy bước đi và tin rằng bạn sẽ chẳng cô đơn
Vì luôn có những bước đồng hành của những người yêu hay từng yêu bạn.
Con người, hơn cả mọi thứ trên đời,
Đều cần được nâng niu, chăm sóc,
Đều cần sự thương yêu và nâng đỡ
Đừng chối bỏ một ai
Bạn hãy nhớ
Có lúc bạn bơ vơ, rạn vỡ
Bạn cần một bàn tay nâng đỡ
Sẽ luôn có một bàn tay nơi bàn tay bạn với
Khi tuổi già trờ tới
Bạn sẽ thấy mình có đôi bàn tay
Một là để giúp mình
Một là để giúp đời cơ nhỡ
Cái đẹp của giai nhân
Không nằm nơi xiêm áo
Không nằm nơi dung mạo
Không ở kiểu tóc nào
Mà cái đẹp của giai nhân
Nằm ở nơi ánh mắt
Nơi cánh cửa tình yêu
Khởi nguồn từ tim bạn
Sắc đẹp của giai nhân
Không nằm nơi son phấn
Mà nằm nơi thiện mỹ
Của tâm hồn bao dung
Sắc đẹp của giai nhân
Chính là lời từ ái
Chính là niềm đam mê
Và tình yêu nồng cháy
Sắc đẹp của giai nhân
Đẹp thêm cùng năm tháng
Audrey Hepburn
Bà là một nữ minh tinh màn bạc gốc Anh quốc sanh năm 1929 tại Bỉ và mất ngày 20 janvier 1993.
Bà từng 4 lần đoạt giải Osca. Sau những năm thành công sáng chói trên lĩnh vực điện ảnh, bà cống hiến phần đời còn lại cho UNICEF kể từ năm 1967. Nhan sắc thanh tao quý phái của bà nổi trội và đối lập với khuynh hướng gợi cảm, lồ lộ của các diễn viên khác vào thời bấy giờ.

« Pour avoir des lèvres attirantes, prononcez des paroles de bonté.
Pour avoir de beaux yeux, regardez ce que les gens ont de beau en eux.
Pour rester mince, partagez vos repas avec ceux qui ont faim.
Pour avoir de beaux cheveux, laissez un enfant y passer sa main chaque jour.
Pour avoir un beau maintien, marchez en sachant que vous n’êtes jamais seule, car ceux qui vous aiment et vous ont aimé vous accompagnent.
Les gens, plus encore que les objets, ont besoin d’être réparés, bichonnés, ravivés, réclamés et sauvés : ne rejetez jamais personne.
Pensez-y : si un jour vous avez besoin d’une main secourable, vous en trouverez une au bout de chacun de vos bras.
En vieillissant, vous vous rendrez compte que vous avez deux mains, l’une pour vous aider vous-même, l’autre pour aider ceux qui en ont besoin.
La beauté d’une femme n’est pas dans les vêtements qu’elle porte, son visage ou sa façon d’arranger ses cheveux. La beauté d’une femme se voit dans ses yeux, car c’est la porte ouverte sur son cœur, la source de son amour.
La beauté d’une femme n’est pas dans son maquillage, mais dans la vraie beauté de son âme. C’est la tendresse qu’elle donne, l’amour, la passion qu’elle exprime.
La beauté d’une femme se développe avec les années.


conchimgiakontum biên tập