

Hồ Thụy Mỹ Hạnh
Lời trăn trối của Người – Lính – Ukraine
Nếu tôi chết ở chiến trường
Bọc xác tôi về nhà cũ
Trên ngực huy chương là đủ
Tôi đã làm tròn phận trai.
Mẹ ơi! Nhiệm vụ trên vai
Con đã thực hiện rất tốt
Cha ơi! Những điều dại dột
Con đã khiến cha ưu phiền
Từ nay hãy ngẩng đầu lên
Hãnh diện vì con cha nhé.
Em trai của anh còn bé
Hãy cố học hành chăm ngoan
Chìa khóa xe anh vẫn còn
Từ nay thuộc về em đó.
Và còn cô em gái nhỏ
Đừng buồn khi anh không về
Xem như một giấc ngủ mê
Sau khi mặt trời lặn tắt.
Nói với dân tộc đừng khóc
Thương tiếc người Lính hy sinh
Bởi vì tôi hiểu rằng mình
Sẵn sàng chết vì tổ quốc.
Hồ Thụy Mỹ Hạnh
(Phỏng dịch)

NATASHA PERAKOV… NỮ PHI CÔNG LÁI CHIẾN ĐẤU CƠ TRẺ ĐẸP, CO. ĐÃ HY SINH TRÊN QUÊ HƯƠNG CÔ CHIỀU NGÀY 26/2/2022 …
XIN CHIA NỖI BUỒN CÙNG ĐÂT NƯỚC VÀ DÂN TỘC BẤT KHUẤT UKRAINE…!
