chuyện bâng quơ thư giản mùa ôn dịch :”xà lách xoong”(watercress/cresson)của Bà Tám NJ/US

Bà Tám(Nguyễn Thị Hải Hà)

Watercress, còn gọi là cải (xà lách) xoong. Trên đường hiking dọc bờ kênh Delaware and Raritan Canal chúng tôi thường đi ngang một bờ kè và trên bờ kè này có một cụm cải xoong.

Ngay từ đầu tôi đã nhận ra loại cải này nhưng ngần ngại không muốn hái. Suốt năm 2020 cứ mỗi lần đi ngang tôi lại nhìn, lại muốn hái, nhưng không hái. Tôi sợ nếu nó không phải cải xoong thì không tốt. Đây là ảnh chụp vào cuối tháng 11 năm 2020.

Loại cải này sống rất dai, chịu được lạnh. Ngay cả khi trời bắt đầu giá buốt nó vẫn sống. Chỉ khi trời đổ tuyết và đông đá thì nó mới chết. Đầu năm 2021 khi vạn vật trở nên ấm áp, đi ngang chỗ này tôi bùi ngùi tiếc rẻ, vì có một loại cỏ mọc che lấp hết cải xoong. Có lần tôi thấy một phụ nữ Mỹ, có tuổi khá cao, tóc bạc nhưng còn khỏe. Bà đi với ông chồng có vẻ yếu hơn bà. Cả hai ngồi nghỉ ở một cái băng ghế gần đó, dưới chân bà là một bó cải xoong bà hái từ cụm cải này. Tôi nghe họ nói chuyện với nhau, loáng thoáng có chữ watercress. Điều này xác định thêm, với tôi, đám lá mọc bên bờ kè chính là cải xoong. Mãi vài tháng sau, khi người ta dọn dẹp bờ kè, cắt bỏ hết cỏ dại, cải xoong mới lại xuất hiện. Tuy vậy tôi vẫn không dám hái. Về nhà tôi kể chuyện với cô em của ông Tám. Cô khuyến khích tôi hái có cả rễ đem về để cô trồng thử xem.

See the source image

Tôi hái, và cô xác định đúng là cải xoong. Lần đi xe đạp sau đó, tôi mang theo một con dao nhỏ, một cái bao, và cắt được một mớ chỉ những nhánh gần bờ, nếu vói xa ra một chút và chịu nhúng chân xuống nước sẽ hái được nhiều hơn nữa. Chắc là sẽ rủ ông Tám thuê kayak, gần đó có chỗ cho thuê, chèo kayak ngang ghé cắt thêm một bao nữa 🙂Cải xoong mọc hoang thì phải rửa cẩn thận kẻo bị ký sinh trùng hay các loại thuốc trừ cỏ dại. Loại này, có thể lấy ngọn làm rau trộn (xà lách) với giấm, đường, củ hành. Hoặc nấu canh với sườn, hay tôm thịt băm nhuyễn. Có nhiều vitamin K, A, C, B6 và nhiều loại khác.

See the source image
See the source image
See the source image

Nếu hấp thủy hay microwave thì giữ được nhiều chất dinh dưỡng hơn là nấu canh.Người dân bản địa (Indian) mấy thế kỷ trước ăn làm rau và làm thuốc. Nhiều người Mỹ không biết rau này, cho là cỏ dại. Khi tôi hái rau có ít nhất là hai người ngừng lại hỏi tôi loại này tôi hái về làm gì. Tôi giải thích, làm sà lách* (salad), hay nấu canh.

Chữ xà lách, người miền Nam trước 75 thường dùng chữ x trong chữ xà. Tôi có khi viết là sà lách khi nói đến món ăn salad vì chữ s dùng trong chữ salad. Viết ra đây để người hay bắt bẻ biết rằng tôi có để ý đến chính tả.

Để lại lời nhắn

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.