Ông “rách việc” Thái Bá Tân mần thơ thời sự:Lưu Á Châu…

Thái Bá Tân
May be an image of 1 person and text

 LƯU Á CHÂU

Lưu Á Châu, thượng tướng

Của “đồng chí” Trung Hoa,

Đã có bài phát biểu

Hay và thật sâu xa.

Với rất nhiều thí dụ,

Cả lời nói, việc làm,

Ông nói về Trung Quốc,

Mà nghe giống Việt Nam.

Ông nói rất nhiều chuyện,

Kéo dài những mấy giờ.

Xin phép được trích, chuyển

Một số ý thành thơ.1

Cải tà Ác thành Thiện

Là lịch sử Phương Tây.

Lịch sử của Trung Quốc

Lại làm ngược điều này.

Phương Tây gì cũng cấm,

Trừ Bản Năng con người.

Trung Quốc cho phép hết,

Trừ Bản Năng con người.

Người Trung Quốc mặc áo

Che cái dốt của mình

.Người Phương Tây cởi áo

Đón các luồng văn minh.

2

Như Hegel, ông nói

Xưa nay ở Trung Hoa

Vắng các nhà tư tưởng.

Chỉ có mưu lược gia.

Xã hội của Trung QuốcT

rọng Binh Pháp (mưu mô),

Thay cho các tư tưởng

Về Dân Chủ, Tự Do.

Ông lên án Nho Giáo

Vốn đề cao quan trường.

Chỉ làm hại xã hội

Bằng Luân Lý Đạo Thường.

3

Tiếp đến ông nói chuyện

Ở Trung Quốc ngày nay

Có ba đặc điểm lớn,

Nhất quán và thường ngày.

Một – là thói ngụy biện,

Vô tình hoặc cố tình,

Luôn nghĩ mình là đúng.

Thiên hạ là cái đinh.

Hai – là hèn với giặc,

Nhưng tàn ác với dân.

Chính quyền Mỹ, ngược lại,

Tôn trọng và sợ dân.

Văn hóa của Trung Quốc

Hướng nội, chỉ biết mình.

Nên không dám chấp nhận

Các xu hướng văn minh.

Cũng chính văn hóa ấy

Làm Trung Quốc đê hèn

Với kẻ thù xâm lược,

Nhưng ác với dân đen.

Ông nêu một thí dụ

Rằng xưa, thời chiến tranh,

Chỉ một trăm lính Nhật

Giải năm vạn tù binh,

Quân của Quốc Dân Đảng,

Tới tận Yến Tử Cơ

Để hành quyết, ấy vậy,

Mà kết quả bất ngờ

-Không một ai trong họ

Những năm vạn con người

Tìm cách trốn, chống lại

Vẻn vẹn một trăm người.

Ba – và quan trọng nhất:

Chính văn hóa Trung Hoa

Làm tâm hồn dân họ

Thành thấp hèn, xấu xa.

Một cặp vợ chồng nọ,

Không hiểu sao cãi nhau.

Bà vợ quá phẫn chí,

Lên gác, định nhảy lầu.

Láng giềng đứng phía dưới

Háo hức kêu: Nhảy đi!

Khi người ấy không nhảy,

Thì đám đông tức thì

Liền tỏ ra thất vọng.

Có người còn chửi thề

Vì hụt mất cơ hội

Được nhìn thấy máu me.

4

Một nền văn hóa khác

-Ở nước nọ, châu Âu,

Gần bảy mươi năm trước

Có chuyện tình buồn đau

Về một cô gái trẻ

Yêu một anh thợ lò.

Họ muốn thành chồng vợ,

Nhưng Số Phận không cho.

Mấy ngày trước lễ cưới,

Vị hôn thê của cô

Không may gặp tai nạn,

Vùi sâu trong hầm lò.

Bất chấp mọi sự thật,

Cô không tin điều này,

Vẫn quyết tâm chờ đợi…

Không ngờ, mới gần đây

Khi vệ sinh các mỏ,

Người ta, rất ngạc nhiên,

Tìm thấy một xác chết

Như còn sống, mới nguyên.

Đó là chàng thợ mỏ

Của cô gái năm nào.

Ngâm trong nước khoáng chất,

Da dẻ vẫn hồng hào.

Người yêu anh lúc ấy

Ở tuổi hơn tám mươi,

Mái tóc đã bạc trắng,

Móm mém cả nụ cười.

Nhưng bà đã quyết định

Làm lễ cưới với anh,

Với một người đã chết,

Dẫu cơ thể nguyên lành.

Đám cưới ấy đặc biệt

Làm tất cả láng giềng

Bật khóc vì cảm động.

Một tình yêu thiêng liêng.

Văn hóa mà nhân bản

Sẽ nuôi dưỡng tình người.

So với dân Trung Quốc

Thì một vực, một trời.

5

Vụ Mười Một tháng Chín

Nhiều người ở Thủ Đô

Đã không thương thì chớ,

Còn vỗ tay reo hò

Khi hàng nghìn người Mỹ

Chết vì Bin Laden.

Văn hóa mà khép kín

Đẻ ra người thấp hèn.

Cũng vào ngày hôm ấy,

Một phái đoàn nước ông

Đang ở thăm nước Mỹ,

Nhảy múa giữa đám đông,

Khen khủng bố chơi đẹp…

Người Mỹ cáu, và rồi

Đuổi ngay họ về nước

Và cấm cửa suốt đời.

Sáng hôm sau, dậy sớm,

Ông vội bật truyền hình

Để nghe lời bình luận

Của truyền thông nước mình.

Thế mà đài, thật tiếc,

Chỉ nhắc nhở nông thôn

Củng cố tổ chức đảng

Để đảng mãi trường tồn.

Trước đó, ông kể tiếp,

Công nương Diana

Chết, đài báo Trung Quốc

Không nói gì về bà.

Thay vào đấy, liên tục

Đưa tin ở Bắc Kinh

Các trường đã khai giảng,

Trang trọng, đúng lịch trình.

Thế thì chẳng khác mấy

Đưa tin dân thủ đô

Hôm nay đã ăn sáng

Hoặc đã uống sữa bò.

Tức là đài và báo

Không quan tâm tẹo nào

Cái người dân muốn biết.

Toàn đưa tin tầm phào.

6

Khoảng mười năm về trước

Một nhóm người Trung Hoa

Vượt biên sang Anh Quốc.

Đi xe tải, đường xa,

Xe bịt kín, tất cả

Chết ngạt ở Dover,

Trừ hai người may mắn.

Sau đó, thật không ngờ,

Lãnh sự quán Trung Quốc

Không đến nhận dân mình.

Dự lễ mai táng họ

Chỉ toàn thấy người Anh.

Được hỏi thì họ đáp:

Đã là người với nhau,

Ai chết cũng thương xót.

Cả người Anh, người Tàu.

Làm sao người Trung Quốc

Có “văn hóa”, “văn minh”,

Khi chính họ hờ hững

Với đồng bào của mình?

Khi văn hóa hướng nội,

Và lãnh đạo thấp hèn,

Thì người dân không thể

Không trở thành thấp hèn.

Quy luật, đâu cũng vậy:

Quan hư thì dân hư.

Quan tốt thì dân tốt.

Không có luật bù trừ.7

Trên xe buýt công cộng

Có một thằng lưu manh

Đánh một người nào đấy.

Nhưng hành khách xung quanh

Không một ai can thiệp,

Sợ rước vạ vào mình.

Đâu ra loại người ấy,

Vô tâm và vô tình?

Liệu có thể trông cậy

Vào những con người này

Để xây dựng xã hội

Như xã hội Phương Tây?

8

Ti-vi luôn quảng cáo

Các thiết bị an ninh,

Các loại khóa chống trộm,

Thô sơ và thông minh.

Nhà người dân Trung Quốc

Luôn kín cổng cao tường.

Đâu cũng bịt rào sắt

,Nhiều khi đến dị thường.

Đó chính là bi kịch

Của dân tộc chúng ta.

Luôn sống trong sợ hãi.

Nhà không còn là nhà.

Giả sử có cướp giết

Ở ngay nhà sát bên,

Cũng không ai động đậy.

Vì hờ hững, vì hèn.

Nó – kết quả tất yếu

Của người không tin người.

Của văn hóa khép kín

Tồn tại đã bao đời.

9

Ni-ki-ta Khu-sốp,

Tổng bí thư Liên Xô,

Lần nọ, trong hội nghị,

Đã lên tiếng rất to

Lên án sự tàn bạo

Của nguyên soái Stalin.

Bất chợt có ai đấy

Viết mảnh giấy, chuyền lên.

Mảnh giấy viết: “Rất tốt.

Nhưng sao ông trước đây,

Thời Stalin còn sống

Không lên án điều này?”

Liếc qua, Khru-sốp

Liền đọc to, và rồi

Hỏi: Ai đã viết nó?

Mời lên đây gặp tôi.

Cả phòng họp im lặng.

Cuối cùng không người nào

Đứng dậy nhận mình viết

.Khru-sốp cười: Không sao

.Giờ không có khủng bố,

Thế mà không có ai

Dám nhận mình đã viết.

Vậy thì thời độc tài

Và thanh trừng nội bộ,

Ai to gan, tự tin,

Dám công khai chỉ trích

Lãnh tụ Stalin?

10

Quân đội của nước Mỹ

Thiện chiến nhất hành tinh.

Mỹ dẫn đầu thế giới

Về khoa học, phát minh.

Nhưng cái đáng sợ nhất

Của nước Mỹ xưa nay,

Thực ra, theo tôi nghĩ,

Không phải những điều này.

Hàng triệu người bất mãn

Với chính tổ quốc mình

Đã di cư sang Mỹ,

Giúp nước Mỹ định hình.

Được tự do, dân chủ,

Những người nhập cư này

Cùng chung sức biến Mỹ

Thành siêu cường ngày nay.

Cái đáng sợ ở Mỹ

Là họ trọng nhân tài.

Có cơ chế sử dụng,

Không bỏ sót một ai.

Thể chế nhà nước họ

Chỉ cho phép người nào

Thực tài và thực đức

Được giữ chức vụ cao.

Ở Trung Quốc – lãnh đạo

Thường vô đức, vô tài.

Người tử tế, tài giỏi

Luôn bị gạt ra ngoài.

Đó là bi kịch lớn

Của dân tộc chúng ta

.Chẳng trách ta tụt hậu,

Mà mỗi ngày một xa.

Người Mỹ không ham muốn

Lãnh thổ của nước nào.

Cái họ muốn thực sự

Là xây dựng, nâng cao

Ảnh hưởng của nước họ

Về tự do, nhân quyền.

Để làm được điều ấy,

Họ sẵn sàng chi tiền.

Sức mạnh đáng sợ nhất

Của nước Mỹ, thực ra,

Là xã hội của họ

Nhân bản và hài hòa.

Là giá trị đạo đức

Và sức mạnh tinh thần.

Là Tự Do, Dân Chủ

Và Tôn Trọng Người Dân.

Vụ Mười Một tháng Chín.

Sau cú choáng ban đầu,

Nước Mỹ đã đứng dậy,

Dù vết thương rất đau.

Không có cảnh hoảng loạn

Ở khu vực hiện trường.

Không cướp bóc, hôi của,

Vốn là chuyện bình thường.

Người sơ tán đi xuống.

Lính cứu hỏa đi lên.

Mọi người có ý thức

Nhường đường cho ưu tiên.

Mấy ngày sau, một loạt

Các cửa hàng Đạo Hồi

Bị người Mỹ đập phá.

Không khó hiểu, nhưng rồi,

Cũng chính những người Mỹ

Lập “dân phòng”, đêm ngày

Túc trực để bảo vệ

Chính những cửa hàng này.

Một dân tộc, đạo đức

Và văn hóa không cao,

Không thể làm điều ấy,

Dẫu trong hoàn cảnh nào.

Đạo đức, văn hóa ấy

Là kết quả đương nhiên

Của tinh thần dân chủ,

Tự do và nhân quyền.

Nó đã thấm vào máu

Của người dân nước này.

Hơn thế, thành chuẩn mực

Trong giao tiếp thường ngày.

Văn hóa ta, Trung Quốc,

Là báo thù, thù dai.

Nó trở thành truyền thống,

Âm ỉ và lâu dài.

Tôi sống ở thành phố

Thành Đô, tỉnh Tứ Xuyên

.Nơi xưa tướng Đặng Ngãi,

Chiếm được thành, chuyên quyền

,Để trả thù, ra lệnh

Đem chém hết cả nhà

Của Vân Trường Quan Vũ.

Đấy, văn hóa của ta!

Dân tộc Mỹ, tôi nghĩ,

Cũng hợp lý, hợp tình

Được dẫn đầu thế giới

Về vũ khí thông minh,

Về sức mạnh quân sự,

Kể cả “sức mạnh mềm”.

Ai xứng đáng hơn họ?

Cá vị thử nghĩ xem.

Giả sử sức mạnh ấy

Nằm trong tay chúng ta.

Quả thực tôi không biết

Chuyện gì sẽ xẩy ra.

12

Ta có thể học hỏi

Ở Mỹ nhiều điều hay.

Để tránh chuyện vô bổ

Và hội họp suốt ngày.

Vụ Mười Một tháng Chín,

Người Mỹ, thật lạ kỳ,

Không lập “Ban chỉ đạo”,

Không cả “Bộ chỉ huy”.

..Họ là người thực tế,

Chỉ làm cái cần làm.

Cũng không đạo đức giả,

Nói Tây mà nghĩ Nam.

Còn ta, có nhiều vị

Chửi Mỹ thì rất ghê

.Mà gửi con sang Mỹ.

Học xong, bảo đừng về.

13

Thêm một thí dụ cuối.

Thủ tướng Đức, Schroder,

Suýt nữa bị thất cử,

Lý do thật bất ngờ.

Là vì ông, sơ ý,

Nhuộm tóc trắng thành đen

,Để trông mình còn trẻ,

Đẹp trai và có duyên.

Chuyện đơn giản chỉ thế.

Ta xem là bình thường.

Thế mà cử tri Đức

Lại cho không bình thường.

Vì nói gì thì nói,

Tóc trắng nhuộm thành đen

Cũng là sự giả dối,

Là điều người cầm quyền

Tuyệt đối phải kiêng kỵ.

Tôi nghĩ cả điều này

Cũng là sự khác biệt

Giữa ta và Phương Tây.

14

LỜI NÓI THÊM CỦA NGƯỜI CHUYỂN THỂ

Được, ông tướng này được,

Dám trở thành “cừu đen”.

Dám cho phép ông nói,

Cũng được cả chính quyền.

Ta, tạm thời chưa được

Thì nên học người ta.

Học cái hay, cái tốt

Để chấn hưng nước nhà.

Thái Bá Tân

Để lại lời nhắn

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.