“Khi viên đạn xuyên vào một người lính,dù thuộc bên nào đi nữa,thực ra nó đã xuyên vào trái tim của một người mẹ”-lời đầy tính nhân bản của cố TT đế quốc(đã chết)Mỹ :Abraham Lincoln

Lê Hải

February 7 at 2:51 AM  · 

May be an image of 1 person and text that says 'T23 NEWS Abraham Lincoln Cựu Tống thống Hoa Kỳ "Khi viên đạn xuyên vào một người lính dù thuộc bên bên nào đi nữa, thực ra nó đã xuyên vào trái tim một người mẹ" "Tại sao lại ăn mừng chiến thắng? Những người thua trận chẳng phải là đồ“ng bào của chúng ta hay sao?"'

Những ngày cuối năm, đọc lại một đoạn kết thúc cuộc chiến tranh nam bắc Mỹ, càng trân trọng thái độ hành xử của những người lãnh đạo đất nước có tầm văn hóa cao.

Trong nội chiến, tổng thống Lincoln luôn cảm thấy thương xót những người dân Mỹ. Vậy nên ông đã tuyên bố, nội chiến kết thúc, tất cả đều là đồng bào, mọi người đều là người Mỹ.

Tổng thống Lincoln cũng nói rằng: “Nội chiến không có người thắng!” Các tướng sĩ quân đội phía Nam sau khi đầu hàng thì được quân đội liên bang cam kết đảm bảo rằng từ đó về sau họ không bị làm phiền.

Khi tin phe miền Nam đầu hàng bay đến doanh trại, quân miền Bắc định bắn đại pháo chào mừng. Tướng Ulysses Grant – người chỉ huy của quân đội miền Bắc – ra lệnh ngưng ngay lập tức các hoạt động ăn mừng. Ông nói với các sĩ quan dưới quyền: “Chiến tranh đã kết thúc. Giờ đây họ đã là đồng bào của chúng ta”. Ông cho rằng hai bên không còn là kẻ thù, và cách tốt đẹp nhất để bày tỏ niềm vui của miền Bắc là không vui mừng trước thất bại của miền Nam.

Tất cả hàng ngũ quân miền Bắc khi đón tiếp quân bại trận miền Nam thì thay vì khinh bỉ hay kiêu ngạo, lại đều nghiêm chỉnh giơ tay chào kiểu nhà binh, dùng nghi lê quân sự trang nghiêm để bày tỏ sự kính trọng. Không có kèn thắng trận, không có tiếng trống, tiếng hô, tiếng reo hò mừng chiến thắng, không một lời nói hay tiếng xì xầm…

“Khi họ trở thành bạn của chúng ta, thì chẳng phải là kẻ địch đã bị tiêu diệt rồi sao?” – tổng thống Lincoln.

SAIGON, VIET NAM: (FILES) This file photo dated 30 April 1975 shows a line of captured US-backed South Vietnamese Army soldiers, escorted by Vietnamese communist soldiers, as they walk on a Saigon street after the city fell into the hands of the communist troops on the same day, marking the end of the Vietnam War. Vietnam will celebrate 30 April 2005 the 30th anniversary of the fall of Saigon, since renamed Ho Chi Minh City, a defining moment that sealed the catastrophic failure of US policy in Indo-China and cemented the communist victory in the long war. VIETNAM OUT AFP PHOTO/VNA/FILES (Photo credit should read AFP/AFP/Getty Images)

Theo Trí thức Việt Nam

Để lại lời nhắn

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.