

VOULEZ VOUS DANSER MADAME ?
Frank Michael
C’était un dimanche,
tu avais ta robe blanche,
mais comment l’oublier ?
C’était un soir de fête,
une jolie guinguette,
tout le monde dansait.
Sur le bord de la piste
tu semblais seule et triste,
abandonnée.
J’ai posé ma main sur ta main
et je t’ai demandé :
Refrain :
Voulez-vous danser Madame
cette valse avec moi ?
Voulez-vous danser Madame ?
Je guiderai vos pas.
Je vous ferai faire Madame
des tours et des tours…
Voulez-vous danser Madame
et jusqu’au petit jour ?…
Le vin de Moselle
qui te rendait plus belle
faisait aussi tourner.
Ta chevelure brune
et un rayon de lune
venait la caresser.
Tu étais si légère
et ta robe claire
semblait s’envoler.
Et mon cœur
tout contre ton cœur,
je t’ai demandé :
{Refrain}
**********************
Đó là một ngày chủ nhật,
đã có chiếc váy trắng của em,
Nhưng làm sao để quên nó?
Đó là một đêm tiệc tùng,
một quán rượu xinh xắn,
mọi người đang nhảy
Trên rìa của sàn nhảy
Em có vẻ cô đơn và buồn bã,
bị bỏ rơi.
Anh đặt tay lên tay em
và anh hỏi em :
Điệp khúc:
Em có muốn nhảy ,madame,
Điệu valse này với anh?
Em có muốn nhảy ,madame?
Anh sẽ hướng dẫn các bước của em.
Anh sẽ bắt em làm Madame
Nhiều vòng và nhiều vòng …
Em có muốn nhảy ,madame
và cho đến khi bình minh ???
Rượu Moselle
ai làm em đẹp hơn
cũng quay, xoay tròn
Mái tóc nâu của em
và một ánh trăng
đã đến để vuốt ve cô ấy.
Em rất nhẹ
và chiếc váy nhẹ của em
dường như bay đi
Và trái tim anh
Tiếp giáp trái tim của em,
Anh hỏi em :
{Điệp khúc}