“O mio babbino caro/Oh My Beloved Father”-Jackie Evancho & Amira Willighagen

image-1

O mio babbino caro

(Oh My Beloved Father)

cha và con gái

 

Jackie Evancho vs. Amira Willighagen – Both sing O mio babbino caro at the age of 9

 Nov 2, 2013

Jackie Avancho1

 

Jackie Avancho
Jackie Avancho United States
Jackie Evancho (United States) sang this song in 2009 when she was only 9 years old. Amira Willighagen (Netherlands) sang it in october 2013, she’s now also 9 years old. The song O mio babbino caro (“Oh My Beloved Father”) is a soprano aria from the opera Gianni Schicchi (1918), by Giacomo Puccini. Of course Jackie’s star has quickly risen, she has done several performances and recorded a few albums since her break-through one year later in 2010, aged 10, in America’s Got Talent where she became second. Amira recently performed in the Dutch counterpart Holland’s Got Talent. A virtual contest, so which one is better? 🙂 Just kidding, I know they both are very talented.
For those of you who want to try this at home 🙂 here are the lyrics
: O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello.
Vo’andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
English Translation:
Oh my dear papa,
I love him, he is handsome, handsome.
I want to go to Porta Rossa
To buy the ring!
Yes, yes, I want to go there!
And if my love were in vain,
I would go to the Ponte Vecchio
And throw myself in the Arno!
I am anguished and tormented!
Oh God, I’d like to die!
Papa, have pity, have pity!
Papa, have pity, have pity!
Dutch translation: :
O mijn lieve papa,
Ik hou van hem, hij is knap, knap.
Ik wil naar Porta Rossa
gaan Om de ring te kopen!
Ja, ja, ik wil daar heen gaan!
En als mijn liefde niet beantwoord wordt,
Zou ik naar de Ponte Vecchio gaan
Om mezelf in de Arno te werpen!
Ik twijfel en ben gekweld!
Oh God ik wil sterven!
Papa heb medelijden, heb medelijden!
Papa heb medelijden, heb medelijden!
Yes, it’s a tragic love song about a girl who wants the man she loves so badly that if she can’t have him she will kill herself by jumping from the Ponte Vecchio (‘old bridge’, a famous bridge in Florence) into the Arno river..
And yes, both girls still have a lot to learn, not only about singing and breathing techniques, but also about understanding the true meaning of the song and expressing the emotions from the lyrics.
Listen to Maria Callas’ version of the song to understand…

Để lại lời nhắn

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s