Tiếp chuyện “đàn bò vào thánh phố “(TCS) và một người điên vẫn không chịu nhận mình điên (và ngu)!!(hay cố hoàn thành nhiệm vụ đã được giao ?)

Thư giản cuối năm

đàn gãi tai trâu

Xã hội sẽ sống động thế nào nếu thay đổi chữ viết?

Bùi Hiền2

 

Hiệp hội các cô giáo tiểu học lo ngại kiểu chữ viết mới rất khó cho việc đọc chép chính tả.

1. Bộ chữ thờ sành điệu

Chỉ còn một tháng nữa là bước sang năm mới 2018, các nhà thư pháp Việt, các thầy đồ bán chữ Tết bắt đầu lo sốt vó vì họ tiên lượng trước được khả năng ế hàng khá cao của thị trường chữ Tết năm nay. Chả là theo quy ước chữ viết mới, một số chữ cái tiếng Việt sẽ bị thay thế, ví như ba chữ: PHÚC, LỘC, THỌ sẽ được thay thế bằng FÚK, LỘK, WỌ. Ba chữ này là vốn được khách hàng thuê viết nhiều nhất, giờ viết như vậy mà treo trong nhà khác gì… xỏ lá nhau, mà không viết như vậy thì không theo kịp trào lưu.

2. Nói ngọng được nhờ

Rất nhiều bạn trẻ cũng nhân tiện đề xuất luôn với giáo sư Bùi – người thiết kế ra kiểu chữ mới, cho nhập luôn hai chữ “N” và “L” làm một, vì theo họ có vô số người dân ở miền Bắc không phân biệt nổi hai chữ này khi nghe đọc hoặc nói. Nhập xong sẽ không còn tồn tại câu hỏi ngớ ngẩn: “Nờ này nà nờ cao hay nờ thấp?” nữa.

3. Nỗi khổ khi chép chính tả

Hiệp hội các cô giáo tiểu học thì phản đối rầm hết cả chỉ vì lo ngại kiểu chữ viết mới rất khó cho việc đọc chép chính tả, bởi đọc một đằng viết một nẻo, ví dụ: Cú wươq binh dến cườq, cúk mừq kák wầy kô záo n’ân qày hiến cươq (Chú thương binh đến trường, chúc mừng các thầy cô giáo nhân ngày hiến chương)

Kon câu là dầu kơ qiệp (Con trâu là đầu cơ nghiệp)

Cên dồq kạn, zưới dồq sâu, cồq kày vợ kấy con câu di bừa (Trên đồng cạn, dưới đồng sâu, chồng cày vợ cấy, con trâu đi bừa)

4. Thiếp tết xì tin

Các nhà in thiếp, câu đối Tết năm nay cũng đã tính đến việc chơi “song ngữ” trên các sản phẩm của mình để phù hợp với trào lưu, người xem cũng có thể hiểu mà không cần phải tham gia một khóa học cấp tốc để “đọc” các… bức tranh chữ trong nhà, ví như:

CÚK TẾT QUYÊN DÁN, AN XAQ WỊN’ VƯỢQ

(cần hiểu là: Chúc tết nguyên đán, an khang thịnh vượng)

5. Ca sỹ mất nghệ danh?

Ca sỹ Lệ Quyên cũng tỏ ra băn khoăn khi tên cô – “LỆ QUYÊN” sẽ được hiểu như thế nào? Lệ “Quyên” hay có gốc là Lệ “Nguyên”?. Bởi lẽ theo kiểu viết mới ca sỹ hải ngoại Đan Nguyên cũng sẽ được viết thành DAN “QUYÊN”.

Để lại lời nhắn

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

w

Connecting to %s