TÔI CHỈ MUỐN LÀM NGƯỜI
(I just want to be human)
Nhạc và Lời VĨNH ĐIỆN
Tiếng hát Quỳnh Lan
Lời tiếng Anh: Trường Đinh
Xin đừng hỏi tôi
Please don’t ask me
Xin đừng hỏi tôi
Please don’t ask me
Sao không đầu thai / làm con chim nhỏ
Why not to be / reborn a bird
Sao không đầu thai / làm cây làm cỏ
Why not to be / reborn a plant
Mà lại sinh ra / làm người trong nôi
But to be born / in a cradle
Mà lại sinh ra / làm người đơn côi
But to be born / living lonely
Mà lại sinh ra / làm người như tôi
But to be born / human like me
Xin đừng hỏi tôi
Please don’t ask me
Xin đừng hỏi tôi
Please don’t ask me
Không ra đời trong / thành đô sôi động
Not to be born / in large cities
Không ra đời trên / phù sa đất rộng
Not to be born / in rich places
Mà lại sinh ra / một mình bơ vơ
But to be born / in loneliness
Mà lại sinh trên / một miền cay chua
But to be born / in shattered lands
Mà lại sinh trong / một vùng xương khô
But to be born / in cruel wars
Đừng hỏi tôi
Don’t ask me
Đừng hỏi tôi
Don’t ask me
Đừng hỏi tôi
Don’t ask me
Tôi chỉ muốn sinh / làm người mà thôi
I want to be / human only
Tôi chỉ muốn sinh / làm người mà thôi
I want to be / human only
Cho dù lấy đá / thay cơm một đời
Even eating / hard stones to live
Và làm người / và làm người Việt Nam thôi
For being / being a Vietnamese
Thôi đừng hỏi tôi
Do not ask me
Thôi đừng hỏi tôi
Do not ask me
Tôi không làm chim / để quên đau khổ
To forget pain / and be a bird
Tôi không làm cây / để quên bom nổ
To forget war / and be a plant
Để mặc cho tôi / làm người bên nhau
Just let me be / with the others
Để mặc cho tôi / kể chuyện mai sau
Just let me be / to tell stories
Để mặc cho tôi / đại diện thương đau
Just let me stand / for suffering